How was your experience in using our previous expression, oh...begitu? We would be happy if you could share it with us in the comment section.
The second expression that is commonly used is "Sekarang Juga."
No matter how hard you try to understand, it just feels weird and totally does not make any sense to see sekarang (now) combined with juga (as well, too, also). Remember that expressions are not to be translated and this is something you need to recognise as you are learning the language.
The good news is sekarang juga carries the same meaning as the English expression “right now” which gives an emphasis to something that happens at the present moment.
Now let us see how you can use this expression in action:
“Kita harus berangkat sekarang juga! Bis kita akan berangkat lima menit lagi!”
“We need to leave right now! our bus will be leaving in five minutes!”
There you have it! To learn more about how sekarang juga is used in real-life situations,
click the video below in case you have not watched it.